Translation of "clear that it" in Italian


How to use "clear that it" in sentences:

Otherwise, it was neither sinister nor disturbing, although even at that point it was clear that it had something to communicate to me about my emotions, particularly emotions which were remote and inaccessible.
Altrimenti, non era né sinistra né inquietante, nonostante a quel punto fosse chiaro che aveva qualcosa da comunicarmi sulle mie emozioni, in particolare sulle emozioni remote e inaccessibili.
And we'll make it clear that it's just for this one night, all right?
E metteremo in chiaro che è solo per questa sera, va bene?
In which he makes it absolutely clear that it was a penny-cheap sucker punch that would've got his ass kicked in by a real police, except for the fact that I have my daughter's feelings to consider.
In cui rendera' chiaro che e' stato un gesto da bambino... e che un vero poliziotto lo avrebbe preso a calci in culo... se non fosse per il fatto che devo pensare ai sentimenti di mia figlia.
And you can see that by the middle '60s, when he showed my class this image, it was already clear that it was going up.
e potete vedere che a metà degl'anni '60, quando mostrò alla classe questa immagine, era già chiaro che stava aumentando
California Highway Patrol wants to make it clear that it is essential their emergency personnel be allowed to reach those injured in Valencia.
La Polizia stradale della California vuole fare capire che e' essenziale permettere al proprio personale di emergenza di raggiungere i feriti a Valencia.
He said, "No, it's clear that it's impossible. "
Disse: "E' evidente che e' impossibile."
However, the contexts of Isaiah 53 and 1 Peter 2 make it clear that it is speaking of spiritual healing.
Tuttavia, i contesti di Isaia 53 e 1 Pietro 2 mettono in chiaro che si sta parlando di guarigione spirituale.
If however there is in the photograph a part of a figure and it is clear that it is an exact reproduction of that image, there is reproduction in part.
Se però la fotografia rappresentasse una parte dell’oggetto, e fosse evidente che si tratta di una riproduzione proprio di quell’immagine, si sarebbe in presenza di una riproduzione parziale.
The web beacon is one of the ingredients of the page, just like other images and text except it is so small and clear that it is effectively invisible.
Il web beacon è uno dei componenti della pagina, proprio come le altre immagini ed il testo, salvo che è così piccolo e chiaro che è praticamente invisibile.
The liberal media bias is so clear that it's not worth arguing about.
La propensione dei media liberali è chiara e non vale la pena discuterne.
We should call the speechwriters, see if we can get them to change these remarks so it's clear that it wasn't Jeannine.
Dovremmo vedere se si possono cambiare le accuse in modo che sia chiaro che Jeannine non c'entra.
Whatever it is that you and I have, you've been very clear that it wasn't...
Qualunque cosa ci sia tra te e me, sei stato molto chiaro...
Of course, it quickly became clear that it wasn't just about that day.
Ben presto e' divenuto palese che il problema non fosse solo legato a quel giorno.
Your uncle made it pretty clear that it's survival of the fittest, and that's me, so get your ass back in the ring.
Tuo zio e' stato chiaro, il piu' forte sopravvive e io lo sono, quindi porta il tuo culo di nuovo sul ring.
You made it very clear that it was pretty inconvenient for you to find out that Maura was still alive.
Hai detto chiaramente che e' stato un problema per te scoprire che Maura fosse ancora viva.
You make it clear that it's him or them.
Ti assicuri che lo capisca: lui o loro.
It became clear that it was best for the clan that my brother remain at his own estate.
E' diventato sempre piu' chiaro che, per il bene del clan... Mio fratello dovesse rimanere nella sua tenuta.
But it's clear that it didn't happen on board
Sicuramente però non è successo a bordo.
You made it very clear that it was over between us.
Avevi reso chiaro il fatto che tra noi era finita.
Did you make it clear that it's two different train cars turned into hotdog stands?
Hai specificato che sono due diversi vagoni riconvertiti in chioschetti di hotdog?
I don't know what your mission is, Bolivia, and you've made it very clear that it's none of my concern.
Non conosco la tua missione, Olivia. E hai messo bene in chiaro che la cosa non mi riguarda.
You make it damn clear that it may be a military facility, but we have custody.
Rendi molto chiaro che sebbene possa essere una competenza militare, noi abbiamo la custodia.
I made it clear that it was Jeffrey or me.
Sono stato chiaro, dovevi scegliere tra Jeffrey e me. E hai scelto.
Make it absolutely clear that it's not possible...
Rendete assolutamente chiaro che non sara' possibile...
It's clear that it will shape an understanding of what the past six years of war has been like, and that the course of the war needs to change.
Chiaramente si avra' un'idea di quello che sono stati gli ultimi 6 anni di guerra, e che il corso della guerra deve cambiare.
It is clear that it's much easier to lie on the couch in front of the TV than to do physical labor.
È chiaro che è molto più facile sdraiarsi sul divano davanti alla TV che per fare il lavoro fisico.
It could be useful to replicate the same mistakes made at least once: move the stop loss when it is clear that it should be in place, forget the strategy of the trading plan in the middle of an operation.
E improvvisamente ripeti gli stessi errori ancora e ancora: cambi uno stop-loss, se dovesse rimanere fisso, dimentica la tua strategia o il tuo piano nel mezzo del trading, ecc.
So it is right for me to take thought for you all in this way, because I have you in my heart; for in my chains, and in my arguments before the judges in support of the good news, making clear that it is true, you all have your part with me in grace.
7 Ed è ben giusto ch’io senta così di tutti voi; perché io vi ho nel cuore, voi tutti che, tanto nelle mie catene quanto nella difesa e nella conferma del Vangelo, siete partecipi con me della grazia.
I want to make it clear that it is not my habit to act like this and that I have been overwhelmed by the pressure of this common project.
Voglio chiarire che non è mia abitudine agire così e che sono stato sopraffatto dalla pressione di questo progetto comune.
It is clear that it is not worth taking drugs with a similar effect, since it will overload the body.
È chiaro che non vale la pena assumere droghe con un effetto simile, poiché sovraccaricherà il corpo.
Thus, the body makes it clear that it needs to rest.
Pertanto, il corpo chiarisce che ha bisogno di riposare.
In October 2009, the Commission made clear that it supports the establishment of a new crisis management framework at the EU level.
Nell’ottobre del 2009 la Commissione ha chiarito di essere favorevole alla creazione di un nuovo quadro per la gestione delle crisi a livello dell’UE.
Answer: The biblical passages regarding the flood make it clear that it was global.
Risposta: A un esame dei passi biblici, è chiaro che il diluvio sia stato universale.
But then, as the viewership kept growing and kept growing, I started getting letters from people, and it was starting to become clear that it was more than just a nice-to-have.
Ma poi, dato che il pubblico stava aumentando, ho iniziato a ricevere lettere dalle persone, e iniziava a delinearsi l'idea che era più di qualcosa che faceva piacere avere.
When we see ourselves in nature, it also connects us to every one of us, because it's clear that it's all connected in one.
Quando ci vediamo immersi nella natura, si crea un legame con gli altri, perché è chiaro che siamo tutti parte di un'unica armonia.
When the telegraph came along, it was clear that it was going to globalize the news industry.
Quando è stato inventato il telegrafo, era chiaro che avrebbe globalizzato l'industria delle notizie.
When we did the analysis of this bone, it was clear that it looked very chimp-like, chimpanzee-like.
Quando abbiamo analizzato quest'osso, era chiaro che sembrava molto simile a quello degli scimpanzé.
And after we saw his slide show, it became clear that it was much more urgent.
E dopo la sua presentazione emerse chiaramante che i tempi erano più urgenti.
Now maybe it can be clear that it doesn't really matter what those numbers are.
Adesso, forse, vi sarà chiaro che non importa che numeri siano.
But it is clear that it's flourished; it has diversified, and it has become ever more complex.
Ma è chiaro che essa è prosperata; si è diversificata, ed è diventata più complessa che mai.
(Laughter) (Applause) It's clear that it's not easy to know which ballast to drop and which altitude to take.
(Risate) (Applausi) E' chiaro che non è facile sapere quale zavorra lasciar cadere e quale altitudine raggiungere.
5.8985180854797s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?